2月末に「おはよう朝日」のロケで山形の庄内・最上地方に行ってきました。美人レポーター熊谷奈美ちゃんと最初に取材したのは、かの有名な宿、「いさごや」でした。日本海に沈む夕日を眺めながら、ゆっくりとかけ流しの露天風呂でくつろげる湯野浜温泉のスポットの一つ。サイト見れば「いさごや」のことが分かる。
www.isagoya.com
Reporter Nami Kumagai and I went up to the Shonai Region of Yamagata for a report for “Ohayo Asahi”. It will air on ABC in the Kansai region on March 17th. First off, we visited the famous hot spring inn “Isago-ya” in the Yunohama Hot Spring resort area. You can watch the sun set over the Sea of Japan from the open air bath before tucking into the “kaiseki ryori” dinner featuring fabulous seafood caught locally.
次に行ったのは庄内地方有数の酒倉「渡会酒造」。ちょうど新酒が出来上がったところでしたので、さっそく。
Next, we visited Watari Sake Brewery, which boasts a history of over 300 years. But they are not resting on their laurels. The brewmeister has developed both a sparkling sake which taste just like champaign, and a sort of hyper distilled sake whiskey which reminded me a lot of the Chinese liquor “Shoko-shu”. Potent stuff. Completely habit forming.
寝覚屋でそばと「むぎきり」のコンボーを試食。
東北の麺類といえば、山形に板そば、秋田の稲庭うどん、盛岡の冷麺、白河のらーめん、などが有名ですが、「むぎきり」というのもある。「ほうとう」とか「きしめん」よりはほそめだが、歯ごたえはしっかりとある。
太さは、んだね、宮城県と福島県の「うーめん」に近いかな。
とにかく、んめ〜〜ん。
Yamagata is well-known for its soba, or “buckwheat noodles”, and rightfully so. This shop however has added a twist. Their most popular item is a combination plate of cold soba and cold “mugi-kiri” (literally “wheat cut”). Mugi-kiri noodles look sort of like slender udon noodles (also made from wheat flour) but are flattened out a bit.






Daniel's Twitter / ダニエルのツィッター



