この間事務所の押し入れを片付けてみたら、こんな写真が出ました。何年間前に久しぶりにロケで佐渡に行った。
小木湾あたりで「たらい舟」に乗って、その日の晩ご飯を採って来た。さざえとか、あわびとか、佐渡は本当に「海の幸」にめぐまれている。
As I was cleaning out the closet at the office the other day, I came across these old photos of a location shoot I did on Sado several years back. I’m sitting in what is called a “Tarai-bune” (“tub – boat”) which is used traditionally on Sado to catch abalone and other shellfish, as well as gather “wakame”, a seaweed that grows especially well in the seas around Sado.
佐渡は僕にとって特になつかしいところ。
大学生の時代、わずか半年ばかりでしたが、佐渡で伝統芸能の「文弥人形」を研究するために暮らした事がある。
佐渡の大自然、食文化、歴史、全部ほれてしまった。
Sado has a special place in my heart. I lived there for about a half a year back in my college days. I studied puppetry on the island under the master puppeteer, Hamada Moritaro.
He showed me all around the island. I came to be quite fond of its food, history, and its beautiful scenery.






#1 by Tom on May 30, 2010 - 2:44 pm
Quote
Hi,it’always interesting to check your blog posts which shows what kind of life experiences you’ve had so far in your life.You know,I hate to tell you this but it does go against my grain to think that you are far more familiar with stuff about many parts of region of Japan as well as its uncannily distingushed culture despite the fact that I was born in this beautiful country.Not only your expertise and the knowledge about Japanese-culture related stuff but also your language skills never cease to get me flabbergasted.Yeah indeed my hat goes off to you for being such a good mine of info about this country.
#2 by Daniel on June 6, 2010 - 11:32 pm
Quote
Thank you for the compliment but, really, I am not yet an “expert” on Japan. I still have many years of study ahead of me. I just like traveling. It’s my hobby. Japan is a big country with a very long history. There is so much to see and learn here.
I am just very lucky that my hobby and my job are the same.
Take care.
Daniel