息子がロボットを使った

最近息子がロボットにはまっている。去年、学校の仲間とあるアジア大会に参加してみたら、なーんと優勝しちゃった。親ももちろんの事だが、本人達も超びっくり。 大会の内容は、リモコンで軽いボールを拾って、移動して、箱の中に入れる。 何分間に、何個のボールを入れられるかで勝負する、簡単そうで、実はかなり苦労したらしい。 やっぱ、息子はテッキーになちゃいそうだなっす。


息子と仲間達が使ったボール拾いのロボット


My son and some friends at school have recently gotten into robots.  This is a photo of one they made last year to compete in a contest.  The remote controlled robot was designed to pick up “nerf” balls, carry them, and deposit them into a box.  Sounds easy, but they suffered many trials and tribulations.
They DID however win the local Asian Regional League of the competition they entered — to the surprise not only of their parents, but to the builders as well.
Good job, guys.

キーワード: ,

狂言発表会




息子が部活動で狂言「蝸牛」を披露する


わが息子が部活動で4年前から狂言をやっている。今回披露したのは「蝸牛」という有名な曲でした。500年前の古い日本語でセリフをいうもので、オラにはちょっと分かりにくいけど、あの声を聞いて、はっきり言って、しびれた。いつものと全然違う。

蝸牛のストリーが面白くて、アクションもたっぷり。でも、何よりも、息子の努力に感動した。よく頑張った





あの狂言の声、どっから来ているんだべ?


My son performed Kyogen recently at his school. He has been doing this tradional Japanese comedy art-form for four years now. I think he has that distinct Kyogen voice down pat.

Kyogen started way back in the 1500s as a sort of comic intermission to lighten the atmosphere of the stricter and more moralistic Noh theater performances. Recently, it has gained a following among modern Japanese in its own right.

Last time I went to a Kyogen performance in Tokyo in 2009, it was sold out months in advance, and the audience was full of young women. And this art form is over 500 years old. Now THAT’s star power.

Opera and Shakespeare. Eat your heart out.

キーワード: ,